某公司經理叫秘書轉呈公文給老闆,報告老闆, 下個月歐洲有一批訂單,我覺得公司需要帶人去和他們開會。」 老闆在公文後面短短簽下:「Go a head! 」
經理收到之後,馬上指示下屬買機票、擬行程,自己則是整理行李。
臨出發那一刻,被秘書擋下來。 秘書:「你要幹什麼?」 經理:「去歐洲開會啊!」
秘書:「老闆同意了嗎?」 經理:「老闆不是批go a head 嗎?」
秘書:「你來公司那麼久,難道你還不知道老闆的英文程度嗎? 老闆的意思是:「去個頭!」
 
有位女士,個性喜愛佔便宜。某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價; 她去揀便宜,選來選去,終於挑到一件。但 樣式新潮,不敢確定是女裝還是男裝。
正巧一位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來。就用英語問他:' for Girl or Boy?
黑人回答:'Unisex'! 她聽成'You need sex ',豈不是性騷擾?又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神情; 黑服務員見狀,一個字母一個字母地解釋: ' U - N - I - SEX!
這次她聽的很清楚' You and I Sex',立即找黑人上司理論,


此文感謝 Gloria email 提供

全站熱搜

Linda 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()