(True Story) Don't mess with old people.
George Phillips, an elderly man, from Walled Lake, Michigan, was going up to bed, when his wife told him that he'd left the light on in the garden shed, which she could see from the bedroom window. George opened the back door to go turn off the light, but saw that there were people in the shed stealing things.
喬治·菲利普斯是一個住在寨湖--密西根州的老人,正就寢的時候,他太太告訴他,她從臥室的窗戶看過去,當他離開花園的小屋時忘了關燈。喬治開了後門要去關燈,看見幾個小屋裡偷東西。

 

He phoned the police, who asked "Is someone in your house?"
他打電話給警察,警察:“有人進到裡面了嗎?”

 

He said "No, but some people are breaking into my garden shed and stealing from me."
他說:“沒有,但些人正闖入我花園的小屋裡東西。”

 

Then the police dispatcher said "All patrols are busy. You should lock your doors and an officer will be along when one is available"
然後這名警察調度員說:“目前所有巡邏人員都很忙,你應該鎖你的門,一旦有警員可以調度時就會過去。

 

George said, "Okay."
喬治說,“好吧。”

 

He hung up the phone and counted to 30. Then he phoned the police again.
他掛了電話,然後數30接著,再打電話給警察。

 

"Hello, I just called you a few seconds ago because there were people stealing things from my shed. Well, you don't have to worry about them now because I just shot and killed them both, the dogs are eating them right now." and he hung up.
“你好,我剛才打電話過去說有人闖進我小屋偷東西的那個人。現在,你不擔心,因為我已經開槍把他們給幹掉了幾隻正在他們。“講完他就把電話給掛了。

 

Within five minutes, six Police Cars, a SWAT Team, a Helicopter, two Fire Trucks, a Paramedic, and an Ambulance showed up at the Phillips' residence, and caught the burglars red-handed.
不到五分鐘,6警車特警隊、一架直升機兩輛消防車一個醫務人員、和一輛救護車出現在菲利普斯的住所,並竊賊人贓俱獲。

 

One of the Policemen said to George, "I thought you said that you'd shot them!"
一名警察對喬治說“我以為真的開槍射殺了他們!”

 

George said, "I thought you said there was nobody available!"
喬治說,“我以為你們真的沒有一個調度得過來!
 
 
 
此文感謝 Shelly email 分享
 

 

Linda 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()