某日,一位名聞全國的補教界的「英語名師」在課堂上誇下海口:「憑我的造詣, 沒有什麼成語不知道的! !


就連中國成語也難不倒我!」


於是同學們,紛紛發問....


甲: People mountain people sea


師: 小 case , 『人山人海』!


乙: Three heart two meaning !


師: 簡單,『三心二意』!


丙: Look through autumn water!


師: 難不倒我,『望穿秋水』!


丁: Blue who say and who's !


師: 哈!是『不入虎穴焉得虎子』啦!


戊: "Even game win, even so whole."


師:嗯.....這個~ 我想想....(過了十分鐘)


師不好意思的說:真的被你們考倒了,這句是什麼意思啊?


戊生很得意地說:


答案:一分耕耘,一分收穫




網路轉載





arrow
arrow
    全站熱搜

    Linda 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()